"Óh, a bátrak, az erős idegű emberek nem tudják megítélni, mily óriási heroizmus kell ahhoz, mikor egy ideggyönge ember elszánja magát, hogy odamenjen a veszély közé, mit az erősek kinevetnek, föl sem vesznek, de melynek jelenlététől a beteg kedély pokolbeli kínokat szenved! Nem a bátraké - a félénkeké a pálma, kik rettegnek, reszketnek a golyófütyüléstől, de azért mégis nekimennek - becsületért, - szerelemért, - hazáért, - asszonyért!"
https://videa.hu/videok/lenfen/film-animacio/marcius-15.-c4G43UWdlyrR6cxx
Kedves Szülők!
Értesítjük Önöket, hogy a tanítás az oktatási minisztérium legújabb rendelete alapján 2020.III.16 - 27. közötti napokban szünetel. További információkról honlapunkon értesítjük Önöket.
Ministerka školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky podľa ustanovenia § 3 ods. 8 vyhlášky č. 231/2009 Z. z. Ministerstva školstva SR o podrobnostiach o organizácii školského roka na základných školách, na stredných školách, na základných umeleckých školách, na praktických školách, na odborných učilištiach a na jazykových školách v dôsledku ohrozenia života a zdravia detí, žiakov alebo zamestnancov škôl a školských zariadení na základe rozhodnutia hlavného hygienika a záverov Ústredného krízového štábu, ktoré je zapríčinené šírením respiračného ochorenia vyvolaného novým koronavírusom COVID-19 prerušuje vyučovanie na školách a školských zariadeniach v období od 16. marca 2020 do 27. marca 2020 vrátane. Riaditelia zabezpečia podľa podmienok a možností samoštúdium žiakov prostredníctvom elektronickej komunikácie s pedagogickými zamestnancami školy. V nadväznosti na vývoj epidemiologickej situácie zostáva v platnosti zákaz organizovania športových podujatí, výletov, exkurzií, súťaží a predmetových olympiád realizovaných v sústave škôl a školských zariadení. Externá časť a písomná forma internej časti maturitnej skúšky v školskom roku 2019/2020 sa presúva na obdobie od 31. marca 2020 do 3. apríla 2020. Náhradný termín pre žiakov, ktorí sú v tomto období práceneschopní alebo boli v karanténe v zmysle rozhodnutia Úradu verejného zdravotníctva SR publikované Verejnou vyhláškou č. SHHSRVSU/2448/2020 zo dňa 9. 3. 2020, sa presúva na obdobie od 15. apríla 2020 do 20. apríla 2020. Týmto usmernením sa mení termín externej časti a písomnej formy internej časti maturitnej skúšky uvedený v Pedagogicko-organizačných pokynoch na školský rok 2019/2020 v časti 1.4. Maturitná skúška v bodoch 1. a 2. Pokyny a harmonogram organizácie maturitných skúšok budú zverejnené na webovom sídle Národného ústavu certifikovaných meraní vzdelávania www.nucem.sk. V nadväznosti na túto skutočnosť sa mení aj termín uvedený v Pedagogicko-organizačných pokynoch na školský rok 2019/2020 v časti 1.4. Maturitná skúška v bode 3 týkajúci sa termínov internej časti maturitnej skúšky. Termín konania internej časti maturitnej skúšky sa presúva na obdobie od 1. júna 2020 do 19. júna 2020. Termíny prijímacích skúšok na stredné školy na overenie špeciálnych schopností, zručností alebo nadania sa presúvajú na obdobie od 30. marca 2020 do 30. apríla 2020. Pre jednotlivé stredné školy konkrétne termíny určia okresné úrady, odbory školstva v spolupráci s riaditeľmi škôl. Testovanie žiakov 9. ročníkov základných škôl a žiakov 4. ročníkov gymnázií s osemročným vzdelávacím programom sa uskutoční v pôvodnom termíne, t. j. 1. apríla 2020 a 2. apríla 2020. Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu SR nariaďuje rovnako prerušiť všetkým vysokým školám využívanie prezenčnej metódy štúdia v rámci uskutočňovania študijných programov, a to do 27. marca 2020 a odporúča jej nahradenie využívaním dištančných metód vzdelávania v tých predmetoch, pre ktoré je to možné, alebo úpravou harmonogramu akademického roka a posunutím realizácie prezenčnej metódy vzdelávania na neskôr po zrušení mimoriadnych opatrení. Súčasne upozorňujeme na vydaný zákaz organizovania hromadných podujatí, čo sa vzťahuje aj na verejné prednášky a iné podujatia na pôde vysokých škôl (teda vrátane habilitačných a inauguračných prednášok). V nadväznosti na posuny termínov maturitnej skúšky sa vysokým školám odporúča zvážiť úpravu termínov prijímacieho konania na bakalárske študijné programy a študijné programy spojeného prvého a druhého stupňa, prípadne využiť možnosť podmienečného prijatia.
FIGYELEM! FIGYELEM!
A koronavírus COVID-19 Szlovákiában való megjelenésével az oktatásügyi minisztérium és a belügyminisztérium utasításokat és információt adott ki.
Ennek értelmében kérjük a kedves Szülőket, minden diákot és minden alkalmazottunkat ezek maradandó betartására.
Ezek alapján
ÜGYELETI TELEFONSZÁMOK ÉS TOVÁBBI ELÉRHETŐSÉG
Közegészségügyi Hivatal – Úrad verejného zdravotníctva SR
0917 222 682
Regionális Közegészségügyi Hivatal – Regionálny úrad verejného zdravotníctva so sídlom v Nitre
0948 495 915
Továbbá, kérjük a Tisztelt Szülőket, ha az elmúlt 14 nap folyamán illetve a legutóbbi napokban olyan területen, országban jártak, ahol terjed a koronavírus vagy esetleg olyan személlyel érintkeztek, aki az elmúlt időszakban szintén az adott országban járt, haladéktalanul értesítsék telefonon az iskola igazgatóságát, a gyermek iskolába való belépése előtt!
Elérhetőség:
0908 762 001 0903 519 079 036 6 221 565
MEGÉRTÉSÜKET KÖSZÖNJÜK!
Mgr. Andruska Csilla s.k.
igazgató
A gyakori, alapos kézmosás az egyik legjobb módszer a koronavírus megelőzésének megállításához. A megfelelő kézmosás legalább 20-30 másodpercig tart, meleg vízzel és szappannal történik. Ne hagyjuk ki sem az ujjak közötti területet, sem a kézfejet!
Köhögésnél, tüsszentésnél tegyünk egyhasználatú papír zsebkendőt a szánk elé, amelyet használat után kidobunk.
A koronavírus a légutakat támadja meg, tünetei kezdetben hasonlítanak az influenza vagy más légúti fertőzés tüneteihez. Ilyen tünet lehet a
A betegség tüneteinek észlelésekor haladéktalanul forduljanak háziorvosukhoz. Ha külföldön jártak, mindenképpen jelezzék neki, mikor és melyik országból, annak melyik részéből érkeztek haza. A továbbfertőzés elkerülése érdekében érdemes először telefonon egyeztetni az orvossal, mint rögtön a rendelőbe menni.
1. Az évszázadokon át továbbadott magyar nyelv és kultúra olyan érték, amelyet megőrizni erkölcsi kötelesség.
2. A magyar iskola a magyar közösség fennmaradásának záloga.
3. A magyar iskola kialakítja a gyermek biztos identitását, ami abban segíti, hogy a szűkebb és tágabb közösségében is otthon érezze magát.
4. A magyar nyelv és a magyar kultúra csak magyar iskolában sajátítható el.
5. A magyar iskola nagyobb érvényesülést jelent, mert több tudást, több ismeretet nyújt, hiszen két nyelvet, két kultúrát tanít.
6. A vegyes családban élő gyermek számára is a legjobb választás a magyar iskola, abban az esetben is, ha a szülő nem magyar iskolában tanult.
7. Tudományosan bizonyított tény, hogy az ismeretek megszerzésének leghatékonyabb módja az anyanyelven történő tanulás.
8. A magyar iskolák versenyképes tudást nyújtanak.
Új fényképek a Tenisz az iskolákba - Tenis do škôl albumban
Pörgés, labdapattogás, vidámság, ügyesség, gyermekek és tenisz. Az idei év egyik sikeres pályázatát iskolánk pedagógusa, ifj. Andruska Csilla dolgozta ki, és nyerte el. Az erre az alkalomra kapott sporteszközökkel folyik a tanítás a testnevelésórákon. Az alsó és felső tagozatos diákjaink belekóstolhattak a tenisz csodálatos mozgásvilágába. Használjátok, élvezzétek!
Új fényképek a József Attila felolvasómaraton albumban
2020 februárjában iskolánk újra felolvasómaratont tartott. Ez alkalommal József Attila műveire terelődött a figyelem a költő születésének 115. évfordulója alkalmából. Családias hangulatban idéztünk fel a költő műveiből. Fontos ráirányítani a figyelmet magyar irodalmunk egy-egy kiemelkedő személyiségére, életművére, azokra az emberi értékekre, amelyeket képvisel. A közös olvasás szeretetének megtapasztalása pedig még fontosabb. Hiszen magyar identitásunk, kultúránk, értékeink megmaradásáért mi magunk tehetünk a legtöbbet.
Új fényképek a Esterházy emlékünnepség 2020 albumban
2020. március 8-án iskolánk igazgatónője, Andruska Csilla a Rákóczi Szövetség által megszervezett Esterházy János mártírsorsú felvidéki politikusra való megemlékezésen vett részt az Országház Felsőházi termében. Az emlékünnepség keretén belül Esterházy-díjban részesült Bíró László, római katolikus püspök és Frantisek Lízna, csehországi jezsuita szerzetes pap. Az emlékülést Gulyás Gergely, Miniszterelnökséget vezető miniszter nyitotta meg. Méltató bezédet mondott Soltész Miklós, egyházi és nemzetiségi kapcsolatokért felelős államtitkár, valamint Sajgó Szabolcs, jezsuita szerzetes, a Párbeszéd Háza igazgatója.
Kedves versenyzők és felkészítők!
A kedden, 2020.március 10-én megrendezésre kerülő Tompa Mihály Vers- és Prózamondó Verseny járási fordulója biztonsági okok miatt elmarad. A járási forduló új időpontjáról mindenkit időben értesíteni fogunk. Megértésüket köszönjük.
Új fényképek a Összpontosítás albumban
2020. február 24-28. között az alsó tagozatos diákjaink összpontosításon vettek részt a városi jégpályán, ahol a korcsolyázás technikáját tökéletesítették. A mindennapos kemény munka után mindig elégedetten és mosollyal az arcukon tértek vissza az iskolába.
Új fényképek a Koszorúcska albumban
2020.február 14-én a tánciskola végzősei mutatták be tudásukat az Astrum Laus Hotel esztrádtermében. Az ünnepélyes megnyitóról Szabó Viktória és táncpartnere valamint Bonďa Noémi és Tóth Sebastián gondoskodott. A kilencedik osztály tanulói bemutatták a klasszikus táncstílusokat, de a modern stílusokból is kaphattunk ízelítőt, mint a csacsacsa, rumba, polka, foxtrot. A vizsga sikeres letétele után következhetett az önfeledt szórakozás.
Új fényképek a Tompa Mihály Vers- és Prózamondó Verseny - körzeti forduló albumban
2020.február 14-én került megszervezésre a Tompa Mihály Vers- és Prózamondó Verseny körzeti fordulója a Czeglédi Péter Református Gimnáziumban. Iskolánkat több tanuló is képviselte. A versenyen részt vevő diákok: Dóka Dávid, Saróka Máté, Sobocká Jázmin, Tomašovsky Dávid, Varga Tamás, Szegény Dorottya, Besse Csenge, Potocká Lujza Emma, Slováková Alexandra, Truska Lilly, Schmidt Kitti, Dóka Bianka, Szabó Viktória, Papp Gréta, Tóth Fanni, Buriánek Lukáš, Nagy Emma, Kotrusz Emma, Korpás Andrea és Madarász Melitta.
A járási fordulóba továbbjutó diákok:
I.Kategória-vers:
1.helyezett: Saróka Máté
2.helyezett: Sobocká Jázmin
I.Kategória - próza:
2.helyezett: Slováková Alexandra, Besse Csenge
3.helyezett: Potocká Lujza Emma
II.Kategória - vers:
2.helyezett: Schmidt Kitti
II.Kategória - próza:
1.helyezett: Tóth Fanni
3.helyezett: Truska Lilly
III.Kategória - vers:
1.helyezett: Nagy Emma
2.helyezett: Madarász Melitta, Korpás Andrea
3.helyezett: Buriánek Lukáš
Mindenkinek szívből gratulálunk!
Új fényképek a Jótékonysági koncert - Zsinagóga albumban
Értesítjük a kedves szülőket, hogy 2020. február 17-21. közötti időszakban tavaszi szünidőre kerül sor. A tanítás 2020. február 24-én, hétfőn folytatódik.
Új fényképek a Farsang albumban
Új fényképek a Szép Magyar Beszéd albumban
Új fényképek a Sítanfolyam - Selmecbánya albumban
2020. január 13-17. között került megszervezésre a sítanfolyam, amelynek idei helyszíne a selmecbányai Salamandra síközpont volt. A sok síelés mellett, egy kis túra erejéig, ellátogattunk a Szent Antoli kastélyba is. A kemény munka meghozta eredményét, a kezdő síelők elsajátították a síelés fortélyait, a haladók tökéletesítették tudásukat. Így mindenki elégedetten tért haza a hosszú és fárasztó hét után.
Új fényképek a Szülők, Pedagógusok és Iskolabarátok bálja albumban
2020. január 25-én került megrendezésre az Atom szálló éttermeben a Szülők, Pedagógusok és Iskolabarátok bálja. IX.A osztály diákjainak táncos megnyitója után, Andruska Csilla, igazgatónő és Furik Gyula, a szülői szövetség elnöke szeretettel üdvözölték a megjelent vendégeket. Köszönetet mondtak azért, hogy a bálon való megjelenésükkel is támogatják iskolánkat. A pohárköszöntő után elkezdődött az önfeledt szórakozás, melynek alaphangulatáról a Magister Duo együttes gondoskodott.
Új fényképek a Tompa Mihály Vers- és Prózamondó Verseny - iskolai forduló albumban
2020. február 4-én került sor a Tompa Mihály Vers- és Prózamondó verseny iskolai fordulójára, ahol az I. és II. kategória résztvevői adták elő versüket ill. prózájukat.